Como sabemos, existem muitas diferenças entre o inglês e o português.

Quando falamos em diferenciar estes idiomas, temos que levar em conta diversos pontos.

Hoje, listamos os 5 principais fatores que diferenciam essas duas grandes línguas:

1º Alfabeto

Nosso alfabeto é bem parecido, mas eles usam verdadeiramente as letras K,W e Y nas palavras comuns, ao contrario do português, que as restringe a nomes próprios e estrangeirismos.

Além é claro de no inglês não serem usados nem acentos, nem o Ç ou o trema, como no português.

Apesar de que com a nova correção ortográfica muito se perdeu e bastante regras mudaram no nosso idioma.

2º Ordem das palavras

Sem dúvidas esta é uma das diferenças mais comuns entre os dois idiomas. A ordem das palavras muda completamente de uma língua para a outra.

Ex: Cachorro Grande no Português

                             =

                Big Dog no Inglês

3º Gênero

No português, a grande maioria das palavras possui uma versão masculina e outra feminina, enquanto no inglês grande parte dos substantivos e adjetivos não possui gênero:

Inglês:                                Português:

Teacher                              Professor/Professora

Lawyer                               Advogado/Advogada

Engineer                            Engenheiro/Engenheira

Baker                                  Padeiro/Padeira

Nurse                            Enfermeiro/Enfermeira

4º A conjugação dos verbos

No inglês tudo é simples. Um grande exemplo disso é o verbo Do, ou, em português, Fazer.

No Inglês:  Do, Does, Doing, Done

Já no português, este mesmo verbo sofre mais de 50 alterações de acordo com a forma que for conjugado.

No inglês a maior parte das conjugações se basea no verbo To Be. Enquanto no português você terá variações como: Eu Como, Você Come e Eles Comem, no inglês você terá que usar no máximo um I Eat, You Eat, They Eat.

Ou seja, o verbo permanece o mesmo independente dos pronomes, nomes, pessoas ou outros elementos da frase.

Isso facilita e muito, tanto na comunicação verbal como na escrita.

5º Apostrofe

O apostrofe (‘) é um sinal que não costuma ser usado com frequência no português. Já no inglês, ele é muito presente no cotidiano.

Porém, é preciso tomar cuidado para não perder a mão e acabar por usá-lo em excesso.

AS VANTAGENS DO INGLÊS

Esta maravilhosa língua nos oferece uma serie de vantagens. Tanto em relação ao currículo como também por conta de suas características.

Enquanto na língua portuguesa nós temos uma infinidade de verbos, no inglês a quantidade é consideravelmente menor.

Além disso, no inglês o contexto da frase tem um impacto direto no significado da palavra.

Enquanto no inglês há inúmeras palavras que indicam coisas diferentes sem sofrer alteração, no português existem diversas palavras especificas.

Inglês X Português – principais diferenças e vantagens.
Share via
Copy link
Powered by Social Snap